Lessan Forums Lessan Forums    منتديات لسان September 19  

Home  >  Sonstiges  >  Ich bitte um Hilfe, wegen Übersetzung Not logged in Login in or create an account.
Click to view all topics in this forum View Topics    Click to post a new message in this forum Post New Message    Click to reply to this message Reply    Click to search for messages in this forum Search This Forum   
Login in or create a new user account Login   

There are 6 replies to this message. This thread was viewed 3873.

Author Topic: Ich bitte um Hilfe, wegen Übersetzung
posted by: Anschi1 (  Andrea )
Last logged in:Thu, Mar 1 at 03:47:13 UTC
Click to reply to this message
posted Wednesday, Feb 28 at 7:53 PM
Wed, Feb 28 at 07:53:55 UTC
Ich bitte um Hilfe, wegen Übersetzung
Also, ich kennen einen sehr lieben Menschen, in Tunesien, und möchte ihm eine Sms schreiben!

Jetzt suche ich jemanden der mir den Text in arabischer Übersetzung schreiben kann, aber so wie man es ausspricht!
Ich bedanke mich schon mal im voraus!

Hier ist mein Text:

"Hallo Süsser!
Ich weiß, wir sind weit voneinander entfernt und doch lieben wir uns!
Ich muss jeden Tag an dich denken und ich vermisse dich ganz stark.
Ich hoffe das ich bald wieder nach Tunesien kommen kann.
Ich liebe Dich über alles und bin im Gedanken immer bei dir!
In Liebe deine Andrea"


Ich würde mich freuen wenn mir das jemand übersetzen könnte!
Vielen lieben Dank!

Lg Andrea
 
posted by: memo_1977memo)
,
männlich
http://barchi.eu
Last logged in:Sun, Jan 13 at 05:29:02 UTC
Click to reply to this message
posted Wednesday, Feb 28 at 8:02 PM
Wed, Feb 28 at 08:02:36 UTC
Re: Ich bitte um Hilfe, wegen Übersetzung
hallo

ich arbeite an die übersetzung

kannst mir deine email geben ?? damit ich es dir schicke wenn ich fertig bin ???


barchi@web.de
posted by: lanalana(lana)
,
Last logged in:Wed, Feb 28 at 09:54:17 UTC
Click to reply to this message
posted Wednesday, Feb 28 at 10:08 PM
Wed, Feb 28 at 10:08:21 UTC
Re: Ich bitte um Hilfe, wegen Übersetzung
"Hallo Süsser!
Ich weiß, wir sind weit voneinander entfernt und
انا اعرف اننا بعيدين عن بعض ونحب بعضنا بعض
doch lieben wir uns!

Ich muss jeden Tag an dich denken und ich vermisse dich ganz stark.
انا كل يوم يجب ان افكر فيكي وافتقدك جدا جدا
Ich hoffe das ich bald wieder nach Tunesien kommen kann.
اتمنى ان استطيع المجيء قريبا الى تونس
Ich liebe Dich über alles und bin im Gedanken immer bei dir!
احبك وانتي دائما في فكري
In Liebe deine Andrea"

المحب اندريا
posted by: Anschi1Andrea)
Last logged in:Thu, Mar 1 at 03:47:13 UTC
Click to reply to this message
posted Thursday, Mar 1 at 3:49 PM
Thu, Mar 1 at 03:49:41 UTC
Re: Ich bitte um Hilfe, wegen Übersetzung
Vielen lieben Dank lanalana!
Ich bräuchte die Übersetzung auch so wie mans spricht, also so das ich es per sms schreiben kann. Ich kann leider nicht in arabischer schrift sms schreiben!

Trotzdem vielen lieben Dank für deine Bemühung!

Lg Anschi
posted by: sososolaf)
Last logged in:Thu, May 17 at 03:35:19 UTC
Click to reply to this message
posted Thursday, May 17 at 4:01 PM
Thu, May 17 at 04:01:02 UTC
Re: Ich bitte um Hilfe, wegen Übersetzung
hi Andrea,
hier ist die Übersetzung ins arabische Sprache aber auf lateinische Schrift.

ana a3ref enana ba3eden 3an ba3dhena w no7eb ba3dhena elba3edh.

ana kol yom afaker fek w aftaqedok kather.

atamana beemkany elmaje2 qareban ela tunis .
o7obok w anta fy fekry

almo7eba Andrea.


Grüss solaf-irak
posted by: sososolaf)
Last logged in:Thu, May 17 at 03:35:19 UTC
Click to reply to this message
posted Thursday, May 17 at 4:01 PM
Thu, May 17 at 04:01:22 UTC
Re: Ich bitte um Hilfe, wegen Übersetzung
hi Andrea,
hier ist die Übersetzung ins arabische Sprache aber auf lateinische Schrift.

ana a3ref enana ba3eden 3an ba3dhena w no7eb ba3dhena elba3edh.

ana kol yom afaker fek w aftaqedok kather.

atamana beemkany elmaje2 qareban ela tunis .
o7obok w anta fy fekry

almo7eba Andrea.


Grüss solaf-irak
posted by: sososolaf)
Last logged in:Thu, May 17 at 03:35:19 UTC
Click to reply to this message
posted Thursday, May 17 at 4:01 PM
Thu, May 17 at 04:01:31 UTC
Re: Ich bitte um Hilfe, wegen Übersetzung
hi Andrea,
hier ist die Übersetzung ins arabische Sprache aber auf lateinische Schrift.

ana a3ref enana ba3eden 3an ba3dhena w no7eb ba3dhena elba3edh.

ana kol yom afaker fek w aftaqedok kather.

atamana beemkany elmaje2 qareban ela tunis .
o7obok w anta fy fekry

almo7eba Andrea.


Grüss solaf-irak
 



Post New Message

Name
Email
subject
Your Reply
   



Forum powered by Yazd Forum Software