Lessan Forums Lessan Forums    منتديات لسان January 18  

Home  >  Übersetzungen  >  Unterschied "chaled" und "abad" Not logged in Login in or create an account.
Click to view all topics in this forum View Topics    Click to post a new message in this forum Post New Message    Click to reply to this message Reply    Click to search for messages in this forum Search This Forum   
Login in or create a new user account Login   

There is 1 Reply to this message. This thread was viewed 679.

Author Topic: Unterschied "chaled" und "abad"
posted by: Gerhard (Hidir )
,
Last logged in:Fri, Dec 28 at 02:12:37 UTC
Click to reply to this message
posted Friday, Dec 28 at 2:15 AM
Fri, Dec 28 at 02:15:11 UTC
Unterschied "chaled" und "abad"
Hallo,

Kann mir jemand erklären, was der genaue Unterschied zwischen أَبَدِيّ und خالِد ist ?

Danke.
 
posted by: Mahmoud(II)
,
Last logged in:Sat, Apr 12 at 05:09:55 UTC
Click to reply to this message
posted Saturday, Dec 29 at 10:53 PM
Sat, Dec 29 at 10:53:31 UTC
Re: Unterschied
Hallo,

es ist echt schwierig, den Unterschied zwischen «خالد» und «أبدي» zu erklären. Aber ich versuch’s mal:

Wortanalyse:
خالد = دائم ، باق + لا يموت
(+ unsterblich)

Beispiele:
الله خالد.
لست بخالد في هذه الدنيا.
وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِناً مُّتَعَمِّداً فَجَزاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِداً فِيهَا


Wortanalyse:

أبدي = دائم ، باق + لا آخِر/ نهاية له
(+ endlos, unendlich)

Beispiele:

الله أبدي.
الحياة سجن أبدي!
الأبديّةُ هي الآخِرة Jenseits لأنها لا نهاية لها weil es kein Ende hat


Wenn du noch Fragen hast, melde dich einfach. Ich helfe gerne weiter, wenn ich kann.

Beste Grüße und einen guten Start ins Neue Jahr

Mahmoud





 



Post New Message

Name
Email
subject
Your Reply
   



Forum powered by Yazd Forum Software