Lessan Forums Lessan Forums    منتديات لسان January 20  

Home  >  Übersetzungen  >  Zakah & Sadaka Not logged in Login in or create an account.
Click to view all topics in this forum View Topics    Click to post a new message in this forum Post New Message    Click to reply to this message Reply    Click to search for messages in this forum Search This Forum   
Login in or create a new user account Login   

There is 1 Reply to this message. This thread was viewed 721.

Author Topic: Zakah & Sadaka
posted by: hsayli (  Hidir )
Last logged in:Wed, Mar 7 at 03:33:12 UTC
Click to reply to this message
posted Tuesday, Jan 23 at 3:11 AM
Tue, Jan 23 at 03:11:59 UTC
Zakah & Sadaka
Hallo Leute,

Hätte mal da eine Frage zum Wort "zakah":

Mal wird im Arabischen für "Almosen" das Wort زَكاة
(zakah)verwendet und mal صَدَقَة (sadaka). Interessant ist, dass zum Beispiel "sadaka" auch "Aufrichtigkeit" bedeuten kann und "zakah" im Koran-Vers Surat Al Tavba 9:103 durch das Wort
وَتُزَكِّيهِم (wa tuzekkihim) auch "(seelisch) reinigen" bedeuten kann.

Woran liegt das Genau ? Ich hoffe, dass Zakah und Sadaka nicht mehrdeutig sind, oder sind sie das wirklich ? Bitte um Hilfe...

Vielen Dank...
 
posted by: admin
Last logged in:Sun, May 16 at 06:32:16 UTC
Click to reply to this message
posted Thursday, Jan 25 at 6:43 PM
Thu, Jan 25 at 06:43:27 UTC
Re: Zakah & Sadaka

Hallo,
religiös sind im Islam "Sadaka" und "Zakah" unterschiedliche Konzepte. "Zakah" ist eine Art jährliche Pflichtalmosen (oder eine Art Steuer). "Sadakah" hingegen sind freiwillige Spenden an Bedürftige.

Im Arabischen stammt jedes Wort aus einer "Radikalwurzel", die eine Bedeutung hat.
Die Wurzel von "Zakah" is "zakka" und bedeutet soviel wie auserwählen (das gute aus einer Menge aussuchen). Die Wurzel von "Sadakah" ist "sadaka" und bedeutet soviel wie "die Wahrheit sagen".


Gruß,
Raid
 



Post New Message

Name
Email
subject
Your Reply
   



Forum powered by Yazd Forum Software