Lessan Forums Lessan Forums    منتديات لسان June 21  

Home  >  Übersetzungen  >  Bitte um Übersetzung Not logged in Login in or create an account.
Click to view all topics in this forum View Topics    Click to post a new message in this forum Post New Message    Click to reply to this message Reply    Click to search for messages in this forum Search This Forum   
Login in or create a new user account Login   

There are 2 replies to this message. This thread was viewed 683.

Author Topic: Bitte um Übersetzung
posted by: shadeerah (  Heike Werner )
Last logged in:Wed, Apr 8 at 12:52:52 UTC
Click to reply to this message
posted Monday, Sep 18 at 9:42 PM
Mon, Sep 18 at 09:42:31 UTC
Bitte um Übersetzung
Hallo alle zusammen.
Vielleicht kann mir hier jemand bei einer Übersetzung helfen.

l l-liq', maca 'asdaq'

Also den ersten Teil vor dem Komma meine ich als 'Auf Wiedersehen' übersetzen zu können, aber bei dem Rest dahinter weiß ich nicht weiter.

'Maca': ist das gleichzusetzen mit ma3a (= mit)?

Ich wäre sehr dankbar, wenn mir jemand helfen könnte.

LG
Heike

 
posted by: fuadfuad ismail)
Hannover,Deutschland
männlich
Last logged in:Wed, Sep 27 at 07:15:59 UTC
Click to reply to this message
posted Friday, Sep 22 at 7:39 PM
Fri, Sep 22 at 07:39:36 UTC
Re: Bitte um Übersetzung
Es ist schwer zu verstehen, was du mit diesen Buchstaben meinen willst. Aber ich könnte es mir denken, daß du damit : "Tschuß, Auf Wiedersehen"
sagen möchtest.
Die ersten Buchstaben, dei du geschrieben hast könnten folgendes sein: "Ila al Liqaa" . Dies bdeutet wörtlich: "Bis wir uns wiedersehen" oder einfach: "Auf Wiedersehen". Der Rest könnte heißen: "Ma assalamah" sein. Das ist im Arabischen eine Verabschiedsformel und heißt: "Bleibe Wohlbehalten" . Alles zusammen heißt es dann so:
"Auf Wiedrsehen, bleibe Wohlbehalten". Das entspricht genau das, was man im Arabischen zum sich verabschieden sagt.
posted by: shadeerahHeike Werner)
Last logged in:Wed, Apr 8 at 12:52:52 UTC
Click to reply to this message
posted Friday, Sep 22 at 8:08 PM
Fri, Sep 22 at 08:08:59 UTC
Re: Bitte um Übersetzung
Vielen Dank.
So hatte ich es vom Gefühl her auch übersetzt, nur war ich mir eben nicht ganz sicher.

LG
Shadeerah
 



Post New Message

Name
Email
subject
Your Reply
   



Forum powered by Yazd Forum Software